亚搏体育

“你们被西方媒体操作了!”阻隔期间,加拿大博主揭秘外媒反华套路

“你们被西方媒体操作了!”阻隔期间,加拿大博主揭秘外媒反华套路
近来,加拿大视频博主柯克·阿佩兰(Kirk Apesland)在我国阻隔期间发布的一则视频火了!  自疫情爆发以来,西方媒体歪曲现实的报导层出不穷。在广西南宁阻隔第十一天的柯克·阿佩兰决定在自己的视频节目Gweilo 60上揭批外媒。  视频中柯克·阿佩兰用最直观的方法,对比了“现实上的我国”与“西方媒体嘴里的我国”,对抹黑我国的外媒话术逐条进行了拆分:  不难看出,戋戋改几个词,外媒就能完成了一篇“黑我国”的报导。而关于许多完全不了解我国的外国人来说,这样歪曲现实的报导,无疑加深了他们对我国的成见。  柯克·阿佩兰在视频中说道:“西方媒体总会从负面临我国进行报导。我不仅仅在说美国、加拿大、英国,乃至包括一切的五眼联盟国家或是附庸他们的国家,比方日本。我就不直接提台湾地区了,由于台湾归于我国。”  We all know that the Western media will tell negative stories about China. And I"m not just talking the United States, Canada, Great Britain, but pretty well every Five Eyes country or anybody that"s sort ofaffiliated with them, like Japan. Well,I"m not even gonna say Taiwanregion, because Taiwanregionis China.  “他们操作媒体的做法千篇一律。”柯克·阿佩兰以为:“问题不只在于这些媒体报导的内容,更在于他们描绘的方法。他们在用词上耍手腕大做文章。”  They go down the same road with the manipulation of the media, but it"s not justthe storiesthat they tell you in the news. It"s the way that they portrayit. It"s the language manipulation that they use.  西方媒体话术解析  下面开端划要点,柯克·阿佩兰重复提示观众,看视频的时分要仔细揣摩西方媒体运用的话术和字眼。“这样下次或许就更能了解他们尽力想加的戏了。”  “我国不是开除官员,而是铲除他们。”  China doesn"t fire officials. They purgethem.  “我国的贪官不说是由于贪婪被科罪,他们是权利斗争失利了。”  Corrupt Chinese officials don"t get convicted for corruption, they lose power struggles.  “我国的领导人不是强化法制,而是会集权利。”  Chinese leaders don"t strengthen laws. They concentrate power.  “我国不是发放贷款,而是制作‘债款圈套’。我在与“一带一路”相关的新闻里常常听到这种说法。”  China doesn"t give out loans. They trap countries in debt. Oh yeah, well I"ve heard that a lot on the Belt and Road Initiative.  “我国领导人不是期望他们的国家平和昌盛,而是沉迷于维稳。”  Chinese leaders don"t want their country to prosper peacefully. They are obsessed with stability.  “一些国家和世界组织不是在诚心称誉我国,而是在取悦这个世界影响力越来越大的国家。”  Countries and international organizations don"t praise China. They pander to the increasing global influence.  “我国人不是参与聚会,而是忽然冲向某地。”  Chinese people don"t attend rallies. They descend upon them.  “我国的媒体不报导新闻,报导的都是政治宣传。这是最常见的一种说法。”  The Chinese media doesn"t report news. It reports propaganda. This is the biggest one.  “我国不是调整病例计算方法,而是瞒报了病例数。想想这种说法。不管我国发布什么数据,经过新闻发布给群众,或是共享给世界合作伙伴,他们的数据都不是实在的。假如是坏事,那便是瞒报;假如是功德,那便是夸张。你懂我的意思吧?”  China doesn"t revise counting methodologies. It underreports cases.China doesn"t revise counting methodologies. It underreports cases. Think about that one. Doesn"t matter which numbers they take out and put out in the public, in the news, give their international partners. It"s not true is what they"re saying. They"re underreported if it"s bad.If it"s good, well then it"s over-reported. Of course, you know what I mean?  “我国不是医治病患,而是把他们圈禁起来。”  China doesn"t treat patients. It rounds them up.  “呈现卫生紧迫事态时,我国不是依法征用私立医院,而是没收它们。”  China doesn"t requisition private hospitals during the health emergency by passing laws. It seizes them. It doesn"t requisition. It seizes them.  “我国人不是爱国,他们仅仅被洗脑了。”  Chinese people are not patriotic. They"re brainwashed.  “我听美国的特殊右翼分子都这么说,那些敌视我国的人,竭力支撑特朗普的人。有许多民主党人也在这样做,说我国洗脑这个,洗脑那个。好吧,假如……假如你是这样想的,或许你才是被洗脑的那个。”  I hear that from all of theAlt-Right people that… the haters, the Trumpanomics people out of the United States. And there"s a lot of Democratsthat are doing exactly the same thing, brainwash this and brainwash that…Well, you know, if that"s the way you think, maybe you"re the one that"s brainwashed.  “我国的政府不是面临管理应战,而是面临控制要挟。”  China"s government doesn"t face governance challenges.  “我国的公司不是立异,他们是盗取知识产权。曩昔几年来,这一向是特朗普经济学新闻中炒作的一件大事。”  China companiesdon"t innovate. They steal IP. Yeah. And that"s been a big thing in the news, the Trumpanomics news over the last number of years.  “我国的名人并非出于爱国才在交际媒体上发爱国信息,他们是为了取悦执政党和民族主义的粉丝。我总是听到这类说法。谄媚者、马屁精、共产党的拥趸,诸如此类。”  Chinese celebrities don"t love their country and post patriotic messages on social media. They pander to the CCP and nationalistic fans. I get that all the time, guys. Pander, bootlicker, commie shell, all of these things. Yes.  “香港的坏人没有突击损坏立法会,香港差人听任让他们去做。”  Hong Kong rioters don"t storm and destroy Legco. The Hong Kong police stand back and let them do it.  “香港的坏人没有打烧杀无辜民众,没有纵火、制作炸弹、破坏地铁站,没有放火烧楼阻断交通,他们是在报复差人的暴行。”  Hong Kong rioters, don"t beat and burn and kill civilians, commit arson, build bombs, destroy subway stations, set fires to buildings, block traffic. They retaliate against police brutality.  非友好国家的公民展示出的不是爱国主义,而是民族主义。  Citizens of unfriendly countries don"t display patriotism. They display nationalism.  柯克·阿佩兰以为,西方世界的媒体便是日复一日、年复一年地用这些字眼来操作新闻的。“他们操作的不仅仅新闻,他们还在操作你我这些西方新闻的观众。”  You see, all of these words that they use to manipulate thenews in the Western world.But they"re notjust manipulating the news, they"re manipulating you and me as Western viewersof the news. And it"s one of those things that they do it very well. They"ve been doing it for years and years and years.  “咱们不能再信任西方媒体了”  “西方新闻媒体会挑选倾向某个政党,并没有与这些政党划清界限。” 视频中,柯克·阿佩兰具体介绍了西方媒体与各个政党之前的联系。  “美国福克斯新闻都是支撑特朗普的死忠粉,美国有线电视新闻网则是民主党的大本营。”  You know, you got the Trumpanomic boys and stuff with the Fox News. You got the Democrats with CNN.  在加拿大,加拿大广播公司亲自由党,保守党没有首要的新闻渠道可是保守党牢牢掌控了交际媒体。他们在交际媒体上真的很厉害。自由党则在交际媒体上被强烈进犯。  In Canada, the CBC is a Liberal thing. The Conservatives, I don"t think have any really big news thing, channel on their side. But the Conservatives have social media locked up solid. They"re really good onsocial media where you look at the Liberals and they get bashed on social media.  柯克·阿佩兰直言,咱们不能再信任西方媒体了。“在我小时分,西方媒体的话仍是可信的,我知道这一点。”  The media in the West, you can"t trust them anymore. When I was a kid, you used to be able to trust what they would say. I know that.  终年日子在我国,柯克·阿佩兰以为:“但在我国,不同的是,假如他们看到世界上发生了一些功德,就算是发生在美国、加拿大、英国或任何地方,他们都会报导。我国媒体会说这是个好消息。”  Sure, in China, there"s news and they lean towards their political beliefs in China, too. But the difference in China is that if they see something good happening around the world, even in the United States or Canada or Great Britain or anywhere, they actually report. And they say this is good news.  “而在西方世界,当我国做了功德时,比方这次新冠肺炎疫情,加拿大的新闻就说,台湾地区做得很棒,韩国在抗击延伸全球的新冠肺炎疫情上做得很好,对我国只字未提。”  While in theWest, when China does something good, like you look atthis last CV thing, the Canadian news came on there and said, Taiwanregionand South Korea did a great job at fighting this CV thing that"s going around the world right now. No mention of China.  “他们的确提了我国,由于台湾是我国的。可是大多数加拿大人不理解其间的差异。所以只能说是他们无知。”  Well, they did mention China because of the province of Taiwan. But most of these Canadian people, they don"t understand the difference. So you have to just say they"re ignorant.  “为何西方媒体便是不肯供认、不能供认我国做了功德?” 这个问题让柯克·阿佩兰很困惑,他暗自猜测:“一定有不成文或成文规则,要求这些新闻机构禁绝有任何关于我国的好话。”  But the idea is that they won"t, they can"t. There must be an unwritten rule or maybe it"s a written rule in these news organizations that you"re not supposed to say anything positive about China.  网友:西方媒体现已习气带着成见看我国了  柯克·阿佩兰的这则视频在海外交际媒体账号上观看量超越3.2万次,引发了许多外国网友对该问题的沉思。  这里是加拿大魁北克。我历来没见过任何关于我国的正面报导,媒体总是感觉在遮遮掩掩些什么。我70岁了,一向都关怀政治论题。反共产主义根植在咱们的文明里,随同咱们整个人生。当我谈论起我国和其成果时,不论是哪方面的内容,比方8亿人口脱贫,或医疗保险方面的论题,历来没人信任我。即便我征引联合国的数据,他们也不信。所以我说,政治宣传和“废物话”在咱们的文明中是根深柢固的。  西方依然有人信任地球是平的。和这样认知水平的人有什么好争辩的。  大多数西方媒体不肯意面临现实,即我国正在有条有理地处理疫情,成效卓著;但是他们自己的政府却是手忙脚乱,处理不妥。西方媒体现已习气带着成见看我国了,很难改动。  这个主题很棒。就在两天前,我在Flipboard上看到了一篇称誉我国帮助的文章,我刚想要读,就被删掉了!这是我第一次看到Flipboard上的文章被删掉。在那今后我知道了他们便是不允许夸我国的文章存在,我就把这个使用卸载了。这也太不公平了,太可悲了。咱们再也不能信任任何西方媒体了。  仇华的人假造了许多关于我国的负面新闻。我只要一个问题:假如我国方方面面都如此一触即溃、糟糕凶恶,美国为什么要这么怕我国?为什么美国想尽一切方法不让华为进美国?  在承受我国日报采访时,柯克·阿佩兰表明,视频能遭到几万人的重视他也很意外。  对我国的固有成见  2014年柯克·阿佩兰与妻子搬到我国。据他介绍,自己是从2017年开端做视频博主,“由于我想向朋友和家人展示我在我国的日子”。  They had always heard that China was a place with a Communist government and they considered it dangerous. I tried telling them that this was just not true but I couldn"t get them to understand.  亲朋好友一向传闻我国是一个有共产主义政府的国家,他们以为很风险。我想告知他们这不是真的,但我失利了。  I thought then that I would show them the real China that I have grown to love and the only way I knew how to do this was to make videos so they could actually see what I see.  然后,我想我能够给他们展示我所爱的我国、真实的我国。我能想到的仅有方法便是拍视频,让他们能见我所见、闻我所闻。  This turned a lot of them to understand that China was basically the same as their country. The big difference was the culture, food, people, climate and the beauty of the country side.  经过视频,他们总算理解了,我国和他们的国家基本上是相同的。最大的差异便是文明、食物、公民、气候和风光了。  自新冠肺炎疫情以来,柯克·阿佩兰拍了一些关于新冠病毒的视频,他告知我国日报记者,与疫情随之而来的是对我国的污名化,“我企图向群众解说,这些政客和西方记者没有告知他们本相。”  The rhetoric was being spread in thepolitical circles in a number of countries and by mainstream media. I tried to explain to the masses that the truth was not being told to them by these politiciansand journalists.  修改:王瑜  记者:石睿鹏  实习生:顾贝盈 郑可意 张景茜

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Back To Top